Términos del servicio

Condiciones Contractuales en el Marco de Contratos de Compraventa Celebrados a Través de la Plataforma Shopify

entre

Inuvet GmbH, Berner Weg 7–25, 79539 Lörrach, Alemania, inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Friburgo de Brisgovia con HRB/A 708039, representada por Christoph Schütz, Philipp Müller, Número de Identificación Fiscal (IVA): DE 279249700 - en adelante, el "Proveedor" -

y

el Cliente mencionado en el §2 del contrato - en adelante, el "Cliente" -

§1 Ámbito de Aplicación, Definiciones

(1) Para la relación comercial entre el proveedor de la tienda web (en adelante, el "Proveedor") y el cliente (en adelante, el "Cliente"), se aplicarán exclusivamente las siguientes Condiciones Generales en la versión válida en el momento del pedido. Las Condiciones Generales divergentes del Cliente no serán reconocidas, a menos que el Proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

(2) El Cliente es un consumidor en la medida en que el propósito de los suministros y servicios solicitados no pueda atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. Por el contrario, empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

§2 Celebración del Contrato

(1) El Cliente puede seleccionar productos del surtido del Proveedor, en particular complementos alimenticios, productos de cuidado y otros productos del ámbito de suministros y salud para animales, y reunirlos en un "carrito de compra" mediante el botón "añadir al carrito". A través del botón "hacer pedido con obligación de pago", el Cliente presenta una oferta vinculante para la compra de los productos contenidos en el carrito de compra. Antes de enviar el pedido, el Cliente puede modificar y revisar los datos en cualquier momento. Sin embargo, la oferta solo podrá presentarse y transmitirse si el Cliente acepta estas condiciones contractuales haciendo clic en el botón "He leído y acepto las Condiciones Generales y la Política de Desistimiento" y las ha incluido así en su oferta.

(2) A continuación, el Proveedor enviará al Cliente una confirmación de recepción automática por correo electrónico, en la que se detallará de nuevo el pedido del Cliente y que este podrá imprimir mediante la función "Imprimir". La confirmación de recepción automática solo documenta que el pedido del Cliente ha llegado al Proveedor y no constituye una aceptación de la oferta. El contrato se celebra únicamente mediante la declaración de aceptación del Proveedor, que se enviará con un correo electrónico separado (confirmación de pedido). En este correo electrónico o en un correo electrónico separado, pero a más tardar con la entrega de la mercancía, el texto del contrato (compuesto por el pedido, las C.G. y la confirmación de pedido) será enviado al Cliente por nosotros en un soporte duradero (correo electrónico o impresión en papel) (confirmación de contrato). El texto del contrato se almacena respetando la protección de datos.

(3) El contrato se celebra en idioma alemán.

§3 Entrega, Disponibilidad de la Mercancía

(1) Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan a partir del momento de nuestra confirmación de pedido, siempre que se haya realizado el pago previo del precio de compra (excepto en la compra a cuenta). Si no se indica ningún plazo de entrega o uno diferente para la mercancía respectiva en nuestra tienda en línea, este será de 2 a 3 días laborables.

(2) Si en el momento del pedido del Cliente no hay ejemplares disponibles del producto seleccionado por él, el Proveedor se lo comunicará inmediatamente al Cliente en la confirmación del pedido. Si el producto no está disponible de forma permanente, el Proveedor se abstendrá de una declaración de aceptación. En este caso, no se celebra ningún contrato.

(3) Si el producto designado por el Cliente en el pedido solo está temporalmente no disponible, el Proveedor también se lo comunicará inmediatamente al Cliente en la confirmación del pedido.

(4) Existen las siguientes restricciones de entrega: El Proveedor solo realiza envíos a Clientes que tengan su residencia habitual (dirección de facturación) en uno de los siguientes países y puedan proporcionar una dirección de entrega en el mismo país: Alemania, Austria, Suiza, Bélgica, Luxemburgo, Irlanda, España, Francia, Países Bajos, Japón, Reino Unido.

§4 Reserva de Dominio y Compensación

(1) La mercancía entregada sigue siendo propiedad del Proveedor hasta el pago completo.

(2) En la medida en que el Cliente sea un empresario (en particular veterinarios, consultas veterinarias y asociaciones), los productos adquiridos solo podrán utilizarse para la venta a clientes finales dentro de la empresa. No está permitida la reventa a otros comerciantes o revendedores.

(3) El Cliente solo tiene derecho a compensar si su contrademanda ha sido legalmente establecida, es indiscutible o se deriva de la misma relación contractual.

(4) El párrafo 3 no se aplica si el Cliente es un consumidor en el sentido del §13 BGB (Código Civil Alemán). Para los consumidores se aplican las disposiciones legales.

(5) El Cliente solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se base en reclamaciones de la misma relación contractual.

§5 Precios y Gastos de Envío

(1) Todos los precios indicados en el sitio web del Proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legalmente aplicable.

(2) Los gastos de envío correspondientes se indican al Cliente en el formulario de pedido y correrán a cargo del Cliente, a menos que este haga uso de su derecho de desistimiento.

(3) El envío de la mercancía se realiza por correo postal. El Proveedor asume el riesgo de envío si el Cliente es un consumidor.

(4) En caso de desistimiento, el Cliente deberá asumir los costes directos de la devolución.

§6 Modalidades de Pago

(1) El Cliente puede realizar el pago mediante domiciliación bancaria o factura.

(2) El Cliente puede cambiar la forma de pago almacenada en su cuenta de usuario en cualquier momento.

(3) El pago del precio de compra vence inmediatamente con la celebración del contrato. Si el vencimiento del pago está determinado por el calendario, el Cliente incurre en mora por el mero incumplimiento de la fecha. En este caso, deberá pagar al Proveedor intereses de demora de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés base para el año.

(4) La obligación del Cliente de pagar intereses de demora no excluye la posibilidad de que el Proveedor reclame otros daños y perjuicios por demora.

§7 Garantía por Defectos Materiales, Garantía

(1) El Proveedor responde por los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables a tal efecto, en particular los § 434 y siguientes del BGB. Frente a los empresarios, el plazo de garantía para los artículos entregados por el Proveedor es de 12 meses.

(2) Una garantía adicional para la mercancía entregada por el Proveedor solo existe si esta ha sido expresamente otorgada en la confirmación de pedido para el artículo respectivo.

§8 Responsabilidad

(1) Quedan excluidas las reclamaciones del Cliente por daños y perjuicios. Se exceptúan de esto las reclamaciones del Cliente por daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, el cuerpo, la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños basados en un incumplimiento intencional o gravemente negligente de un deber por parte del Proveedor, sus representantes legales o sus auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato.

(2) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, el Proveedor solo será responsable del daño previsible y típico del contrato, si este fue causado por negligencia simple, a menos que se trate de reclamaciones por daños y perjuicios del Cliente derivadas de una lesión a la vida, el cuerpo o la salud.

(3) Las restricciones de los párrafos 1 y 2 también se aplican en favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del Proveedor si las reclamaciones se dirigen directamente contra ellos.

(4) Las limitaciones de responsabilidad que se derivan de los párrafos 1 y 2 no se aplican si el Proveedor ha ocultado fraudulentamente el defecto o ha asumido una garantía por la calidad del artículo. Lo mismo se aplica en la medida en que el Proveedor y el Cliente hayan llegado a un acuerdo sobre la calidad del artículo. Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verán afectadas.

§9 Política de Desistimiento

(1) Los consumidores tienen un derecho legal de desistimiento al celebrar un negocio a distancia, sobre el cual el Proveedor informa a continuación de acuerdo con el modelo legal. Las excepciones al derecho de desistimiento se regulan en el párrafo (2). En el párrafo (3) se encuentra un modelo de formulario de desistimiento.

Política de Desistimiento

Derecho de Desistimiento

Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

El plazo de desistimiento expirará a los catorce días del día en que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del último de esos bienes.

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos a:

Inuvet GmbH

Berner Weg 7–25

79539 Lörrach

Alemania

Correo electrónico: info@inuvet.com

Teléfono: +49 7621 57915-10

Fax: +49 7621 57915-12

su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico).3

Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias del Desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega7 (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar catorce días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo de catorce días.

Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes.

Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

(2) El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para el suministro de bienes que puedan deteriorarse o caducar con rapidez, así como a los contratos para el suministro de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene y que hayan sido desprecintados tras la entrega.

(3) El Proveedor informa sobre el modelo de formulario de desistimiento de acuerdo con la regulación legal de la siguiente manera:

Modelo de Formulario de Desistimiento

(Solo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato)

— A Inuvet GmbH

Berner Weg 7–25

79539 Lörrach

Alemania

Correo electrónico: info@inuvet.com

Teléfono: +49 7621 57915-10

Fax: +49 7621 57915-12

— Por la presente le comunico/comunicamos () que desisto/desistimos () de mi/nuestro () contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio ()

— Pedido el ()/recibido el ()

§10 Disposiciones Finales

(1) A los contratos entre el Proveedor y los Clientes se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Las disposiciones legales relativas a la limitación de la elección de ley y la aplicabilidad de normas imperativas, especialmente del Estado en el que el Cliente como consumidor tiene su residencia habitual, no se verán afectadas.

(2) Si el Cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el Cliente y el Proveedor será la sede del Proveedor.

(3) El contrato seguirá siendo vinculante en sus demás partes, incluso si puntos individuales resultan ser legalmente inválidos. En lugar de los puntos inválidos, se aplicarán, en su caso, las disposiciones legales. No obstante, si esto supusiera una dureza inaceptable para una de las partes contratantes, el contrato quedará sin efecto en su totalidad.

— Nombre del consumidor y de los consumidores

— Domicilio del consumidor y de los consumidores

— Firma del consumidor y de los consumidores (solo si el formulario se presenta en papel)

— Fecha

(*) Táchese lo que no proceda